大 鏡 現代 語 訳。 日本古典文学摘集 平家物語 巻第十二の二 大地震 現代語訳

魏志倭人伝(原文、書き下し文、現代語訳)

訳 現代 大 鏡 語

上敷きのような衣をつくり、その中央に穴をあけ、そこに頭を入れて着ている。

18

大応仮名法語(二)

訳 現代 大 鏡 語

」と言ふめれば、 世継は、「そうそう、そうでありました。 日ごろ、よく、 「御弟子にて候はむ。 」と、粟田殿(=道兼)がせきたて申し上げなさったのは、 まだ帝 みかど出でさせおはしまさざりけるさきに、手づから取りて、春宮 とうぐうの御方に渡し奉り給ひてければ、 まだ天皇がお出ましにならなかった前に、(粟田殿が)自分自身で(神璽、宝剣を)取って、東宮のほうにお渡し申し上げなさってしまったので、 帰り入らせ給はむことはあるまじく思 おぼして、しか申させ給ひけるとぞ。

大鏡の現代語訳を教えてください。

訳 現代 大 鏡 語

何か一つとして獲得すべき真理はなく、一つとして捨てるべき真理もない。

3

大鏡「花山院の出家」原文と現代語訳・解説・問題|花山天皇の出家・花山院の退位

訳 現代 大 鏡 語

また、裸国と黒歯国があり、また、その(女王国の)東南にある。

13

大鏡の現代語訳を教えてください。

訳 現代 大 鏡 語

太政大臣 (摂政・関白)• 旧百余国。 うらやましくもあるかな。 」 壱与は大夫の率善中郎将、掖邪拘等二十人を派遣して、張政等が帰るのを送らせた。

『宝鏡三昧』を現代語訳するとこうなる ~いのちの不思議を説くお経~

訳 現代 大 鏡 語

このように人が多くいてさえ、不気味な感じがする。

5

大鏡『雲林院の菩提講』現代語訳(1)

訳 現代 大 鏡 語

反実仮想の助動詞「まし」終止形 口をしかり シク活用形容詞「口をし」連用形 ける 詠嘆の助動詞「けり」連体形 わざ 名詞 かな。 もし無事に行けたなら、皆でジサイに生口や財物を対価として与えるが、もし病気になったり、危険な目にあったりすると、これを殺そうとする。