He is aim her to be his girlfriend. やられっぱなしではなく、 虎視眈々と反撃の機会を狙おう。
6kasanaru live kimi no iki okasare we can fly. 「虎視眈々」は、 そのような重要なポジションを狙い定めるような時に使うのです。 なぜなら、 元々の意味から派生していくのは、 四字熟語の世界ではよくある話だからです。 (彼は虎視眈々と攻撃の機会をうかがっている。
20「虎視眈々」は、英語だと次のように言います。 【例文】• その中には、下記のような文章があります。
そうならないためにも、 国王は部下に対して「 にらみ」を利かせなければいけません。 あそこの土地は、地上げ屋が 虎視眈々と狙っているみたいだ。 「虎視眈々」の類義語 次に、「虎視眈々」の類義語には以下のようなものがあります。
19「彼の虎視眈々とした目つきを感じるといつも背中がぞっとするよ」• 「 watch vigilantly for an opportunity」 「vigilantly」は「用心深く・油断なく」 「opportunity」は「機会・チャンス」という意味です。 虎視眈々の由来 ところで、この言葉はどこから来たのでしょうか? 実は「虎視眈々」は、古代中国の書物である 「 易経(えききょう)」を由来とします。